domenica 23 dicembre 2007

Buon Natale! メーリクリスマス!


Come molti di voi sanno, in Giappone il Natale non è festeggiato come da noi, le strade vengono addobbate (molto di più rispetto qui in Italia) ma le festività natalizie vengono considerate delle feste per fidanzatini(tipo san valentino per intenderci), certo, ci sono giapponesi che sono cristiani quindi festeggiano il Natale come da noi ma ovviamente questa è una percentuale minore. So che molti di voi sognano di passare almeno una volta il Natale in Giappone, io me lo spero, immagino sempre che lì il Natale deve essere bello dal punto di vista dell'atmosfera della città (visto tutti gli addobbi che fanno) ma dal punto di vista del Natale vero e proprio penso che sia molto deludente.. a meno che non si abbia una buona compagnia. :)

Questo è stato un anno molto diffile per me.. quindi nella speranza di avere un anno migliore, pieno di novità e di riuscire a realizzare i miei sogni auguro a tutti voi lo stesso e un Felice Natale.
Me-ri kurisumasu~

giovedì 20 dicembre 2007

Sankeien garden


Il Sankeien garden si trova nella città di Yokohama. Nel periodo Meiji un un famoso uomo d'affari di nome Tomitaro Hara che viveva nel porto di Yokohama ebbe molto successo con le importazioni dai paesi stranieri, dopo il suo successo fece costruire questo giardino che mise a disposizione per gli artisti dell'epoca in modo da espandere l'arte giapponese in tutto il mondo. Era un uomo molto generoso e di mentalità molto aperta, infatti il giardino fu quasi da subito aperto al pubblico. Le persone che visitavano il giardino potevano ammirare i ciliegi in fiore durante la primavera o i colori caldi delle foglie di autunno. Nel 1953 la famiglia Hara donò il giardino alla città di Yokohama e da allora il Sankeien garden è diventato uno dei simboli della città di Yokohama ed esattamente della zona del porto.
Sankei era il nome in cui si firmava Tomitaro Hara mentre En significa giardino in giapponese.
Per raggiungere il giardino:
Indirizzo:
Honmoku Sannotani, Naka-ku, Yokohama-City.

30 minuti in autobus dalla Yokohama Station.
sito ufficiale:
http://www.sankeien.or.jp/

lunedì 17 dicembre 2007

Negozio alimentari giapponesi

Ho trovato un buon negozio di alimentari giapponesi che sta qui in Italia, a Bologna.
Siccome è anche online, fa le spedizioni in tutta italia e ha dei pagamenti facilitati con carte di credito prepagate, quindi abbastanza comodo.
Ve lo segnalo perchè qui si possono comprare: curry, the verde, preparato per tenpura, ramen, ingredienti per sushi, riso giapponese, udon, tofu, birra asahi e altre bevande.
Così ogni volta che inserisco una ricetta vi potete sbizzarrire un pò XD
link:
http://www.shopthai.eu/

Tatta hitotsu no koi たったひとつの恋

Titolo: たったひとつの恋
romaji: Tatta Hitotsu no Koi (un unico amore)
Genere: Drama / Romanzo
Episodi: 10
Theme song: Bokura no Machi de by KAT-TUN

Tatta Hitostu no Koi racconta della nascita di un'amore tra Nao, una ragazza di ricca famiglia, e Hiroto, un ragazzo povero che lavora in una fabbrica e di tutti i problemi che nasceranno tra di loro a causa delle rispettive famiglie e di varie vicende spiacevoli, infatti spesso Hiroto è coinvolto ad equivoci legati a problemi economici che inducono la famiglia di Nao a pensare ad un legame di interesse da parte di Hiroto.
Ovviamente questo non è il vero motivo della nascita di quest amore ma i due ragazzi saranno costretti ad un finale molto triste che però vede un colpo di scena proprio nell'ultimo episodio.
La storia è interamente ambientata a Yokohama (che nostalgia!) e gli attori sono molto conosciuti in Giappone, Nao è interpretata da Haruka Ayase mentre Hiroto da Kamenashi Kazuya (uno dei componenti dei Kat-tun, gruppo molto famoso).
Una nota di merito va anche alla colonna sonora, molto bella e commovente, consiglio di ascoltare Cool whispers e Bokura no machi de ^_^

venerdì 14 dicembre 2007

ricetta per Tenpura 天ぷら


Visto che sicuramente vi sarà venuta una voglia di un bel piatto di tenpura leggendo il mio post precedente vi posto anche la ricetta, non è molto difficile da preparare basta solo avere a disposizione verdure e /o pesce fresco ^_^.
ingredienti per Tenpura calamari ganberetti melanzane zucchine carote sedano peperoni farina uova acqua olio di semi Preparazione è necessario avere a disposizione verdure e/o pesce, uova e acqua fredde, appena prese dal frigo, visto che per una frittura la quantità di verdure da usare è a scelta, è meglio aggiungere un uovo solo per volta man mano che la pastella va a mancare (per evitare che facciate la frittata:P). Tagliare a fettine sottili le varie verdure, pulite i ganberetti (eliminando testa, zampe, coda) e strizzateli dall'acqua, su questi e sui calamari è bene passare un leggero velo di farina per evitare pericolosi schizzi di olio bollente, immergerli poi nella pastella. Scaldare in una pentola l'olio di semi (per esempio di girasole), che dovrà ricoprire almeno 8/10 cm in modo che le verdure possano essere ricoperte completamente. In una ciotola mettere l'uovo (con il chiaro compreso) e mischiarlo come per fare una frittata, aggiungere 50cl di acqua e 30/40gr di farina, mischiare il tutto in modo non uniforme, in modo che la farina rimanga a pezzi nella parte liquida, appena è pronto, buttare nell'olio una goccia di pastella, se scende e poi risale in superficie significa che l'olio è alla temperatura ideale. Prendere i pezzi di verdura e pesce e immergerli nella pastella e poi nell'olio, appena cotti metterli a scolare su della carta assorbente. Il tenpura è pronto per essere mangiato. Con la pastella restante è possibile poi fare il Tenkasu che sono dei piccoli pezzi di frittura che venogno usati per molte ricette giapponesi (per esempio gli okonomiyaki, udon, soba), in Giappone viene anche venduto in pacchetti già preparati, ma visto che purtroppo non siamo in Giappone questo è un buon metodo per procurarci uno degli ingredienti più comuni nelle ricette giapponesi ^_-
Itadakimasu!

Tenpura 天ぷら


Il tenpura è la tipica frittura di pesce e verdure che anche noi in Italia cuciniamo spesso, l'unica differenza è che la pastella è molto leggera, infatti viene lavorata con l'acqua fredda (a volte contenente ghiaccio) in modo da dare quell'effetto di leggerezza e volume alla frittura, che viene prodotto dall'incontro con il freddo della pasta e il caldo dell'olio.
Si dice che il tenpura è “fiorito” e cioè che ha le caratteristiche di un fiore e serve in particolar modo a soddisfare, come tutta l'etica giapponese, non solo il palato ma anche il senso estetico dove per esempio un singolo gamberetto o una fettina di zucchina acquisteranno una nuova e imprevedibile forma. Quindi seppure è un piatto che assomiglia molto ad uno occidentale ha comunque quel tocco unico della cucina giapponese che la rende anche meno micidiale per la salute vista la minima quantità di farina e di uova rispetto alle tipiche fritture occidentali.

giovedì 13 dicembre 2007

Natto


Il natto è un alimento tipico giapponese, è sano, fa molto bene alla salute ed è molto famoso per l'odore e il sapore sgradevole. In pratica si tratta di fagioli di soia fatti germogliare da alcuni batteri (¬_¬). Si presenta molto filamentoso.. infatti è molto difficile mangiarlo, di solito viene condito con salsa di soia, senape e erba cipollina e spesso viene messo sulle tazze di riso a vapore.
In realtà si dovrebbe mangiare a colazione ma penso che difficilmente un occidentale mangerebbe il natto anche trovandosi nel deserto dopo giorni senza mangiare! >__< Io l'ho mangiato 3 volte, la prima da solo senza condimenti (immangiabile!), la seconda condito con salsa di soia (un pò meglio), la terza nei futomaki (che erano buoni!). La maggior parte die giapponesi (almeno quelli che conosco) non amano il natto..infatti il segreto che usano molti di loro per poterlo mangiare senza problemi è quello di mescolarlo con altri ingredienti.. tipo.. omelette al natto, tenpura al natto ecc... da poco ho anche scoperto che esiste il gelato al natto.. ma non riesco a immaginare il sapore >_< anche se.. mai dire mai, magari è ottimo! ^^

mercoledì 12 dicembre 2007

Giappone, lo spirito della forma, Ceramica e Bonsai


L’associazione culturale Yoshin Ryu,
in collaborazione con la Fondazione Palazzo Bricherasio e con la partecipazione di Giugiaro Design, propone nelle Sale Storiche di Palazzo Bricherasio e nell’area esterna su Via Teofilo Rossi, la mostra Giappone, lo spirito nella forma. CERAMICA e BONSAI. L’esposizione, organizzata grazie al contributo del Comune di Torino, della Regione Piemonte, delle fondazioni bancarie CRT e Compagnia di San Paolo, di Bayer per la Cultura , della Franco Costruzioni Real Estate, e con il patrocinio dell’Istituto Giapponese di Cultura, accompagnerà il visitatore nel fascino e nelle suggestioni della Cultura Giapponese approfondendo, con oltre cento opere di autori da tre diversi continenti, due tra le arti tradizionali giapponesi più antiche, la ceramica e il bonsai, e il loro rapporto tra Avanguardia e Tradizione.
SEDE:
SALE STORICHE di PALAZZO BRICHERASIO
Via Teofilo Rossi angolo Via Lagrange - 10123 Torino
TEL. 011.57.11.811 - FAX 011.57.11.850

info@palazzobricherasio.it

ORARI:
lunedì: 14.30 - 19.30
da martedì a domenica: 9.30 – 19.30

giovedì e sabato: apertura serale fino alle 22.30


BIGLIETTI:
Prezzo unico: € 2,00
GRATUITO per bambini e ragazzi fino a 14 anni

GRATUITO per gruppi di scolaresche

L'incasso sarà devoluto alla Fondazione Crescere insieme al Sant'Anna ONLUS

ATALOGO:

Edizioni Yoshin Ryu, Torino
Costo € 50,00 Il
10% dell'incasso della vendita del catalogo sarà devoluto alla
Fondazione Crescere Insieme al Sant'Anna ONLUS

lunedì 10 dicembre 2007

Pocky ポッキ


I pocky, o meglio alla giapponese Pokki, è un tipo di snack prodotto dalla Ezaki Glico company giapponese molto famoso in giappone soprattutto tra i teenager, consiste in biscotti a forma di bastoncino ricoperti di cioccolato. Nei primi due anni dalla nascita di questo snack sono stati venduti più di 30 milioni di pacchetti facendo così diventare questo snack uno dei preferiti dai giapponesi. Il nome Pocky deriva dal suono onomatopeico giapponese che corrisponde al nostr "crack" che in giapponese è pokkin (ポッキン) . In principio i pocky venivano venduti solo al sapore "almond" (mandorla) e quelli strawberry (fragola come in foto), oggi invece sono venduti in moltissimi sapori come cioccolate al latte, latte, maccha, cocco, quelli della serie "decorer pocky" che hanno delle decorazioni sul cioccolato oppure quelli "maschili" al cioccolato fondente (che hanno un sapore più maturo rispetto agli altri). Sono spesso serviti assieme alle bevande, usati come se fossero dei cucchiaini per mescolare latte, acqua fredda, thè verde ecc..
Si possono trovare anche in altri paesi come Korea, Cina dove vengono chiamati Pepero snack e in Europa co il nome di Mikado dove però il gusto è unico (cioccolato fondente mi pare), in America e in Canada si trovano nei supermercati di prodotti orientali assieme ai manga e in Malaysia sono stati ribattezzati Rocky.
Dal mio canto ho assaggiato quelli alla fragola, al maccha, al cioccolato al latte, fondente e quelli ricoperti di mandorla oppure a doppio strato (per esempio caramello all'interno e cioccolato fuori oppure cioccolata bianca all'interno e cioccolata con mandorle all'esterno) è uno snakc accattivante anche se in alcuni casi un pò costoso >_< un pacchetto può costare dai 200yen ai 600yen (dipende cmq dal gusto).
Ci sono anche qelli "salati" tipo al pomodoro, al pepe, al sesamo ecc.. ma sono chiamati Pretz e non Pocky.
Qui alcuni esempi di pocky:
http://www.alde.com/anime/pocky1.html

giovedì 6 dicembre 2007

日光ワンニャン村 Nikkou wan-nyan mura

日光ワンニャン村 (Nikkou wan-nyan mura) è un parco molto famoso che si trova a Nikkou (luogo famosissimo tra i turisti).Il nome deriva dalla cittadina di Nikkou e da wan (il suono onomatopeico del linguaggio dei cani) e nyan (quello dei gatti), infatti, in questo parco sono presenti molte razze di cani e gatti ed è possibile passare con loro del tempo, passeggiare, coccolarli ecc.. Per fare ciò bisogna noleggiarli, per esempio, si può noleggiare un cane per 30 minuti e andare a passeggio con lui per questo parco. Sembra strana come cosa ma i giapponesi pensano che sia molto rilassante :D la prossima volta che vado a Nikko voglio provarlo ^_^.
Questo invece è il sito ufficiale, che è una specie di vetrina, probabilmente gli animali possono essere non solo noleggiati ma anche acquistati:
http://www.wannyanmura.com/cgi-bin/index.cgi


sabato 1 dicembre 2007

Kanji 漢字

終= o(waru), o(emasu), shyuu
終る owaru= finire, terminare, concludere
終えます oemasu= portare a termine, completare
終 shyuu
会社は5時に終わります
kaisha ha goji ni owarimasu= l'azienda finisce(chiude) alle 5 di pomeriggio.
終電車は12時35分です
shyuudensha ha juuniji sanjuugohun desu = l'ultimo treno è alle 12:35am.

勉= ben
きのう晩11時まで勉強しました
kinou ban juuichiji made benkyoushimashita= ieri sera ho studiato fino alle 11.

強= tsuyo(i), kyou
強い truyoi= forte
強= kyou
キムさん は力
強いです
kimsan ha chikara ga tsuyoi desu= la forza di Kimsan è robusta
日本語が勉強する
nihongo ga benkyousuru= studio il giapponese

行= i(ku), okona(u), kou, gyou
行く iku= andare
行なう okonau= realizzare, attuare, eseguire, compiere, effettuare
行 kou
行 gyou
あした どこへ行きますか?
ashita doko he ikimasu ka?= domani dove vai?
銀行へ行きます
ginkou he ikimasu= vado in banca
飛行機で大坂へ行います
hikouki de Oosaka he ikimasu= vado ad Osaka con l'aereo

来= ku(ru), ki(masu), ko(nai), rai
来る kuru= venire (verbo base)
来ます kimasu = venire (verbo forma gentile)
来ない konai= non venire (negativo forma piana)
未来 mirai= futuro
来日する rainichi suru= venire in Giappone
いつ日本へ来ましたか?
itsu nihon he kimashitaka?= quando sei venuto in Giappone?
6月に来日しました
rokugatsu ni rainichi shimashita= a giugno sono venuto in Giappone
来週 京都へ行きます
raishuu Kyouto
he ikimasu= la settimana prossima vado a Kyouto