giovedì 11 ottobre 2007

Prime coppie di kanji

Una volta imparati i primi kanji che ho elencato nei post precedenti sarete pronti già a formula o quantomeno scrivere delle parole intere, in alcuni casi frasi, combinandoli tra di loro.

日本 Nihon (hi+hon)= Giappone
日本人 Nihonjin (hi+hon+jin)= persona giapponese
中国 Chuugoku (naka+kuni/koku)= Cina
中国人 Chuugokujun (naka+koku+jin)= persona cinese
先生 Sensei (saki+sei)= insegnante
学生 Gakusei (gaku+sei)= studente
学校 Gakkou (gaku+kou)= scuola
時計 tokei (toki+kei)= orologio
何時 nanji (nani+ji) = che ore?
辞書 jishou (ji+shou) = dizionario
手紙 tegami (te+kami)= lettera
会社 kaisha (kai+sha)= azienda
受付 uketsuke (u+tsu)= ufficio informazioni

alcune semplici e utili frasi con questi kanji

あなたは日本人ですか?
anata ha nihonjin desu ka= sei giapponese?

あなたは中国人ですか?
anata ha chuugokujin desu ka? = sei cinese?

あなたたちはイタリア人です
anatatachi ha itariajin desu= voi siete italiani

何時ですか?
nanji desu ka? = che ore sono?

あなたは学生ですか?
anata ha gakusei desu ka?

先生はどこですか?
sensei ha doko desu ka?= dov'è l'insegnante?

それはだれの時計ですか?
sore ha dare no tokei desu ka?= di chi è questo orologio?

それはわたしの辞書です
sore ha watashino jisho desu= questo è il mio dizionario

手紙を書きました
tegami wo kakimashita= ho scritto una lettera

あれはあなたの会社です
are ha anatano kaisha desu= quella è la tua azienda

受付は2かいです
uketsuke ha nikai desu= l'ufficio informazioni è al secondo piano

Nessun commento: